El Tribunal Internacional del Derecho del Mar (TIDM) es un órgano judicial independiente creado por la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. Tiene jurisdicción sobre cualquier disputa relativa a la interpretación o aplicación de la Convención, y sobre todos los asuntos específicamente previstos en cualquier otro acuerdo que confiera jurisdicción al Tribunal. Las controversias relativas a la Convención pueden referirse a la delimitación de zonas marítimas, la navegación, la conservación y gestión de los recursos marinos vivos, la protección del medio marino y la investigación científica marina.
El Tribunal está abierto a los Estados parte de la Convención. 169 Estados son miembros de la Convención, pero no lo son, por ejemplo, EE.UU. o Turquía, aunque estos Estados no miembros pueden seguir algunas de las disposiciones sobre Derecho del Mar (LOS) de la Parte XV como modelo de acuerdo sobre cuestiones marítimas o seguir procedimientos establecidos mediante asesoramiento o jurisdicciones del Tribunal. Las entidades distintas de los Estados Partes, como las empresas estatales y las entidades privadas, también pueden tener acceso al Tribunal en cualquier caso expresamente previsto en la Parte XI de la Convención, que trata del régimen de explotación minera de los fondos marinos, o en cualquier caso sometido prusuamente a cualquier caso sometido en virtud de cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal. La Convención sobre el Derecho del Mar se abrió a la ratificación en 1982 y entró en vigor en 1994.
En virtud de la LOS se crearon tres nuevos organismos internacionales: (a) la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (Nueva York), (b) la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (Jamaica), y (c) el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. Los primeros jueces fueron nombrados el 1 de agosto de 1996.
Los 21 Jueces del Tribunal son elegidos por los Estados Partes en la Convención entre personas de reconocida competencia en el ámbito del LOS y que gocen de la más alta reputación de imparcialidad e integridad. Los Jueces cuentan con el apoyo de la Secretaría, una secretaría internacional. La sede del Tribunal es Hamburgo. El actual presidente es Tomas Heidar, de Islandia, y el vicepresidente es Neeru Chadha, de la India. Fueron elegidos a finales de 2023 por tres años. La lista de jueces actuales y anteriores está aquí.
El Gobierno alemán facilitó el amplio y muy funcional edificio situado en la villa y el hermoso parque de un antiguo banquero de Hamburgo Altona (véase la foto aérea más abajo).
El Tribunal abordó su primer asunto en 1997. Los jueces son elegidos por nueve años con posibilidad de reelección. Cada tres años se eligen siete cargos de jueces de forma geográficamente equilibrada. No habrá menos de tres miembros de cada grupo geográfico establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas (Estados de África, Estados de Asia, Estados de Europa Oriental, Estados de América Latina y el Caribe y Estados de Europa Occidental y otros Estados). Las lenguas oficiales de trabajo son el francés y el inglés. Para los asuntos en otras lenguas se contratan traductores e intérpretes cuando es necesario.
Participants of the Conference of young marine researchers (YouMarRes14) of the German Association of Marine Science (DGM) had the opportunity to visit ITLOS as a side event. They were welcomed and briefed charmingly and competently by Julia Ritter of the Press Office. As the visitors were listening to her explanations, they saw almost all Judges coming out of the building and strolling to the villa or another part of the building.
Julia explicó las distintas vías que tienen los gobiernos para abordar los litigios sobre asuntos marítimos.
Para los litigios entre Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, el TIDM es la jurisdicción competente. La jurisdicción del Tribunal es vinculante. No puede hacerse cumplir mediante instrumentos de tipo policial, pero la presión internacional suele garantizar al menos un cumplimiento parcial. También se puede recurrir al Tribunal para que emita un dictamen consultivo, como la solicitud de dictamen sobre las obligaciones del Estado del pabellón en los casos en que se realizan actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) en la zona económica exclusiva (ZEE) de un tercero por parte de la Comisión Subregional de Pesca (CSRP), que representa a Mauritania, Senegal, Cabo Verde, Gambia, Guinea Bissau, Guinea y Sierra Leona. Los costes corren a cargo de las partes del Derecho del Mar.
Para las disputas en las que también están implicados Estados que no son parte de la LOS, el Tribunal Internacional de Justicia de La Haya es el lugar elegido, como en el caso presentado por Filipinas contra las reclamaciones de China sobre la mayor parte del Mar de China Meridional. Los 15 jueces son elegidos por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de la ONU. En este caso concreto, sin embargo, la Corte Internacional de Justicia recurrió a los jueces del TIDM por su experiencia. Los costes corren a cargo de los Estados miembros de la ONU.
En virtud de los Anexos VII y VIII del Derecho del Mar, los tribunales arbitrales se crean ad hoc para dirimir una controversia concreta. La sede, los jueces y el procedimiento deben ser decididos por las partes en litigio. También deben cubrir todos los costes.
Julia Ritter explica las configuraciones del Tribunal a los visitantes de YouMaRes | El Tribunal en sessión (courtesía TIDM) |
Los jueces no están permanentemente en Hamburgo, ya que pueden estudiar a menudo una amplia documentación de los casos en su país de origen. Pero siempre se reúnen para las audiencias y deliberaciones.
Una vez al año, la Asamblea General de la ONU celebra una reunión sobre los avances en torno al Derecho del Mar, incluidos los acuerdos derivados. Un caso reciente de acuerdo de aplicación es el "Acuerdo sobre la Conservación y el Uso Sostenible de la Diversidad Biológica Marina de las Zonas situadas fuera de la Jurisdicción Nacional (BBNJ)" para el artículo 60. También se han negociado acuerdos multilaterales en el marco de la LOS, como la "Convención sobre la protección del patrimonio cultural subacuático". Acuerdos bilaterales son, por ejemplo, la "Delimitación de la frontera marítima entre Cabo Verde y Senegal" o el "Acuerdo entre Noruega y Bélgica relativo al tendido del gasoducto "norfa"".
En 2021 Mundus maris realizó una entrevista con el profesor Alexander Proelss, que ha reunido en un gran comentario a los principales expertos en Derecho del Mar. Se está preparando una versión actualizada. Este vasto corpus de disposiciones jurídicas tiene implicaciones de gran alcance en muchos ámbitos económicos, políticos, medioambientales y científicos de todo el mundo y necesita constantemente una nueva interpretación en respuesta a las nuevas limitaciones y oportunidades, tecnologías y desarrollos políticos.
Al final de una visita inspiradora, el grupo de participantes en YouMaRes dio las gracias a Julia Ritter y posó para una foto de grupo frente a la sala del tribunal.
En el interior, el martes 21 de mayo de 2024 a mediodía, en una sesión pública muy esperada en la sala principal, el caso de la Solicitud presentada al Tribunal por la Comisión de Pequeños Estados Insulares sobre el Cambio Climático y el Derecho Internacional encontrará su conclusión. Una Comisión especial se ocupó del caso.
El Juez Albert Hoffmann, que preside el caso, leerá la Opinión Consultiva del Tribunal. En la página web del caso (nº 31) pueden consultarse los antecedentes y el extenso material y las presentaciones de un amplio abanico de países interesados y organizaciones de la sociedad civil que han presentado sus aportaciones. El interés del cuerpo diplomático, del público en general y de los medios de comunicación es, naturalmente, muy elevado.
La lectura de la opinión consultiva se retransmitirá en directo a través de la página web. El texto de la opinión consultiva estará disponible poco después de su emisión en el sitio web del Tribunal y, posteriormente, se pondrá a disposición de los interesados una grabación de la lectura en los archivos webcast.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com